Visiones líricas
fondo

Visiones líricas: ilustraciones de obras literarias persas para una elite cultivada

  • Da clic a las imágenes para verlas completas

Krishna

 

En la cultura cortesana de Irán, especialmente a partir del siglo xv, encargar y coleccionar libros ilustrados era un signo de erudición y riqueza. Como el Corán no podía ilustrarse, se trataba por lo general de libros profanos: poesía, cuentos, enciclopedias o compendios científicos.

Desde Turquía hasta India y Asia central, los amantes de la literatura persa emulaban esa refinada cultura y encargaban versiones ilustradas de sus obras maestras, para lo que utilizaban a menudo a artistas locales. En esta sección se presentan ilustraciones de seis de los títulos más populares de la literatura épica y romántica en lengua persa.

 

Krishna parte por la mitad con su disco al demonio Naraka
India, ca. 1585-1590
Acuarela opaca y oro sobre papel
Edwin Binney 3rd Collection, 1990.286
30.1 x 18.1 cm
© The San Diego Museum of Art

 


a) Leyli y Majnun: Los infortunados amantes

Leyli y Majnun  

Uno de los cinco poemas del Khamsa o Quinteto, escrito por el poeta persa Nizami (1141–1209), es el romance de Leyli y Majnun, que aún resulta muy popular, entre hindúes y musulmanes.
En su juventud, Majnun recitaba, en las calles, hermosos poemas de amor por Leyli, lo que provocó la vergüenza de la familia, que terminó por prohibir el matrimonio. Desesperado, Majnun huyó al desierto y sobrevivió comiendo plantas y raíces.
Conmovidos por su dolor y estremecedora poesía, animales y viajeros se acercaban a escucharlo. Leyli fue obligada a casarse con otro hombre.
Años después, tras un fugaz contacto con Majnun, Leyli murió. Majnun se arrojó a su tumba y al poco tiempo murió también. Los animales que lo acompañaron durante su destierro rodearon su tumba. Los novios, al fin, pudieron estar juntos.

 

Leyli y Majnun conversan bajo un árbol.
Kishangarh, Rajastán, India, ca. 1730.
Acuarela opaca y oro sobre papel.
© The San Diego Museum of Art.



b) Khusrow y Shirin

Khusrow y Shirin  

La historia aparece tanto en el Khamsa de Nizami, célebre por sus retratos de mujeres hermosas y fuertes, como en el Shahnama de Firdowsi.
Intrigado por la belleza de Shirin, Khusrow, rey de Persia, desea conocerla. Shirin, impresionada por el retrato de Khusrow, decide viajar a la corte para verlo. A la mitad del camino, en el claro de un bosque, Shirin se detiene a bañarse. Khusrow la espía, sin saber de quién se trata, y prosigue su camino.
Shirin y sus damas seducen a Khusrow con sus destrezas en la caza. Cautivado por Shirin, Khusrow decide transformar sus valores y su carácter, para complacerla.
Tras la reconquista de su trono y varias peripecias amorosas, Khusrow y Shirin se casan.
Poco después, sus enemigos asesinan a Khusrow y en un acto de devoción, Shirin se suicida.

Khusrow y Shirin cazando leones. India ca. 1425-1450. Acuarela opaca sobre papel. © The San Diego Museum of Art.



c) Haft Pavkar: Bahran Gur y las siete bellezas

Bahram Gur  

Haft Paykar, también conocido como Los siete retratos o Las siete bellezas, es una de las historias del Khamsa que cuenta con mayor fundamento histórico.
Bahran Gur, rey persa preislámico, visita a sus siete esposas; cada una lo recibe en un pabellón de un color distinto. Una de ellas, hija del emperador bizantino, le cuenta la historia de Salomón y la Reina de Saba, sobre la fidelidad. Otra le refiere la historia de un visitante misterioso que posee la habilidad de dejar su propio cuerpo e ingresar a otro, lo que da pie a un sinnúmero de confusiones.
Vuelta a narrar por el gran poeta indio Amir Khusrau Dihlavi, la historia, o conjunto de historias, ofreció amplias oportunidades a los artistas indios tanto para realizar ilustraciones como para asimilar la estética persa.

Bahram Gur en el pabellón verde.
Golconda, India ca. 1690.
Acuarela opaca y oro sobre papel.
© The San Diego Museum of Art.
 



d) Los puntos de vista islámicos respecto a Alejandro Magno

Bahram Gur

 

Los musulmanes, inicialmente, vilipendiaron a Alejandro Magno por la crueldad de sus conquistas. Sin embargo, a medida que se traducían los textos griegos, su imagen se fue transformando.
La versión del Shahnama, o Libro de los Reyes, compuesta por Firdowsi en el siglo XII, mejoró notablemente la reputación de Alejandro. A su vez, Nizami lo retrata en el mismo sentido favorable en su Khamsa, o Quinteto.
Alejandro fue revalorado, sobre todo, como estudiante de Aristóteles y fundador del mundo helénico, que abarcó de Grecia a India, donde dejó una profunda huella.
En seis siglos, la imagen de Alejandro se transformó de demonio y enemigo a modelo de rigor filosófico y gobernante inteligente.
Las ilustraciones presentadas en esta sección abarcan un amplio periodo, desde los inicios del sultanato de Delhi, en el siglo XIII, hasta los primeros años del imperio mogol, en el siglo XVI.
 

Alejandro en su lecho de muerte dicta su voluntad.
India. ca. 1475. Acuarela opaca sobre papel.
© The San Diego Museum of Art.

 

 

 

Última actualización en Viernes, 14 Junio 2013 22:16

Audios

In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

Aplicación

Descarga la aplicación para Android

Mapa interactivo